La chanceli¨¨re allemande Angela Merkel inaugure l¡¯Institut Confucius de Stralsund

[Source]    Si¨¨ge de l¡¯Institut Confucius (Hanban), Agence Xinhua, China News Service [Time]    2016-09-07 11:52:51 
 

?

Il fait beau cet apr¨¨s-midi du 30 ao?t, avec un ciel d¨¦gag¨¦ et un air automnal vivifiant. Stralsund, une petite ville c?ti¨¨re dans le nord-est de l¡¯Allemagne, a perdu son calme habituel. Sur la place de l¡¯h?tel de ville retentissent des sons de tambour et bondissent des lions color¨¦s : la chanceli¨¨re allemande Angela Merkel est arriv¨¦e pour inaugurer l¡¯Institut Confucius de Stralsund, le dix-septi¨¨me Institut Confucius en Allemagne.


C¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration de l¡¯Institut Confucius de Stralsund, dix-septi¨¨me Institut Confucius en Allemagne, ¨¦tabli conjointement par l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund et l¡¯Universit¨¦ de Hefei (Chine)

Les locaux d¡¯administration et d¡¯enseignement de l¡¯Institut Confucius de Stralsund se trouvent dans la ? Wulflamhaus ?, un batiment historique situ¨¦ en face de l¡¯h?tel de ville. C¡¯est dans la salle des banquets, au 2e ¨¦tage de ce batiment gothique m¨¦di¨¦val en briques rouges, qu¡¯a eu lieu la c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration du nouvel Institut Confucius. Mme Angela Merkel, habill¨¦e d¡¯une veste rouge, et Mme Xu Lin, directrice g¨¦n¨¦rale du Hanban, ont fait tomber ensemble le voile rouge couvrant la plaque de l¡¯Institut Confucius de Stralsund, annon?ant ainsi l¡¯¨¦tablissement officiel de ce dernier.

Angela Merkel et Xu Lin ont ¨¦galement prononc¨¦ un discours pour cette c¨¦r¨¦monie, de m¨ºme que M. Shi Mingde, ambassadeur de Chine en Allemagne, M. Alexander Badrow, maire de Stralsund, Pr Falk H?hn, recteur de l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund (Fachhochschule Stralsund), et Pr Paul Unschuld, directeur de l¡¯Institut Horst-Goertz.

Voici l¡¯int¨¦gralit¨¦ de quelques uns des discours:

Discours d¡¯Alexander Badrow, maire de Stralsund


M. Alexander Badrow dans son discours

Merci beaucoup ¨¤ Annette Nett et ¨¤ Andreas M?rz pour la musique inaugurale.

Mesdames, Messieurs, merci d¡¯¨ºtre venus, dans ce batiment ancien qu¡¯est la Wulflamhaus, pour la c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration de l¡¯Institut Confucius de Stralsund. Je suis particuli¨¨rement heureux de compter parmi nous Madame Angela Merkel. Je me souviens parfaitement que vous avez ¨¦t¨¦ t¨¦moin de la naissance de cet Institut Confucius pendant votre visite en Chine, fin octobre 2015. Nous sommes tr¨¨s honor¨¦s par votre pr¨¦sence, qui, encore une fois, distingue notre Institut Confucius.

Nous sommes aussi ravis de la pr¨¦sence de nos amis chinois venus nombreux. J¡¯ai l¡¯honneur d¡¯accueillir Son Excellence Monsieur Shi Mingde, ambassadeur de Chine en Allemagne, Madame Xu Lin, directrice ex¨¦cutive du Si¨¨ge de l¡¯Institut Confucius, ainsi que la d¨¦l¨¦gation conduite par Monsieur Xu Deshu, maire adjoint de Huangshan qui est l¡¯une de nos villes partenaires. En termes de jumelage, Stralsund est li¨¦ ¨¤ la ville de Hefei, capitale de la province de l¡¯Anhui. Aussi accueillons-nous avec grand plaisir Professeur Cai Jingmin, secr¨¦taire du comit¨¦ du Parti de l¡¯Universit¨¦ de Hefei, ainsi que Monsieur le Repr¨¦sentant du pr¨¦sident de l¡¯Universit¨¦ de m¨¦decine chinoise de l¡¯Anhui.

Au nom de mes coll¨¨gues de l¡¯Institut Confucius de Stralsund, j¡¯annonce tout de suite que la m¨¦decine traditionnelle chinoise sera l¡¯un des grands th¨¨mes de notre c¨¦r¨¦monie. Aussi sommes-nous heureux de la pr¨¦sence de Professeur K¨¹hl et de Monsieur le Directeur Sun Jiannan. En dehors des ¨¦changes linguistiques et culturels, nous souhaitons aussi coop¨¦rer avec nos amis scientifiques afin de poursuivre les recherches sur l¡¯efficacit¨¦ de la m¨¦decine chinoise et de promouvoir la pratique de cette m¨¦decine en Allemagne. C¡¯est la raison pour laquelle nous avons invit¨¦ des sp¨¦cialistes des milieux m¨¦dical et pharmaceutique. C¡¯est la raison pour laquelle aussi nous accueillons avec grand plaisir Professeur Paul Unschuld, directeur de l¡¯Institut Horst-Goertz, et Professeur Horst Kriegmann, ministre de la Sant¨¦ du Mecklembourg-Pom¨¦ranie-Occidentale.

Je tiens ¨¤ remercier notre ancien maire.

Je tiens aussi ¨¤ souhaiter une chaleureuse bienvenue ¨¤ nos conseillers f¨¦d¨¦raux, r¨¦gionaux, d¨¦partementaux et municipaux. Bienvenue ¨¤ tous nos invit¨¦s.

Je suis ¨¦galement ravi de compter parmi nous les repr¨¦sentants des milieux politique, culturel, universitaire, m¨¦diatique et ¨¦conomique. Nous avons comme int¨¦r¨ºt commun la promotion des relations ¨¦conomiques, aussi souhait¨¦-je que l¡¯Institut Confucius puisse donner lieu ¨¤ des ¨¦changes enrichissants autour de ce sujet.

Distingu¨¦s invit¨¦s,

La Chine est un pays tr¨¨s attractif pour les Allemands. Elle est riche d¡¯une histoire longue ; elle a r¨¦alis¨¦ de nombreux exploits. Il y a tellement de beaux paysages ¨¤ d¨¦couvrir en Chine, et tellement de braves gens qui travaillent dur pour atteindre leurs objectifs. D¨¦couvrir un tel pays, que ce soit sur le plan linguistique ou culturel, est un perp¨¦tuel enrichissement pour chacun de nous. J¡¯esp¨¨re que la ville de Stralsund contribuera au d¨¦veloppement des ¨¦changes humains entre la Chine et l¡¯Allemagne. Elle y arrivera certainement, avec le concours de l¡¯Institut Confucius. Je souhaite donc ¨¤ l¡¯Institut Confucius de Stralsund un avenir brillant et un accomplissement des objectifs fix¨¦s.

Je donne maintenant la parole ¨¤ Monsieur l¡¯Ambassadeur Shi Mingde.

(Discours prononc¨¦ en allemand, traduit en chinois puis en fran?ais)

Discours de Shi Mingde, ambassadeur de Chine en Allemagne


M. Shi Mingde dans son discours

Madame la Chanceli¨¨re,

Monsieur le Maire,

Madame la Directrice g¨¦n¨¦rale du Hanban,

Mesdames, Messieurs, chers amis,

C¡¯est un honneur pour moi d¡¯¨ºtre ici parmi vous pour la c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration de l¡¯Institut Confucius de Stralsund.

Je voudrais tout d¡¯abord remercier Monsieur Badrow pour sa chaleureuse invitation.

Un grand merci aussi ¨¤ Madame la Chanceli¨¨re d¡¯avoir trouv¨¦ du temps pour assister ¨¤ cette c¨¦r¨¦monie. Votre pr¨¦sence n¡¯est pas un hasard, mais la preuve de la haute attention que vous portez aux relations bilat¨¦rales encourageantes entre la Chine et l¡¯Allemagne, et aussi de la pleine approbation que vous accordez aux ¨¦changes culturels entre les deux pays. Dans quelques jours, vous allez effectuer votre dixi¨¨me visite en Chine dans le cadre de vos mandats, o¨´ vous participerez aussi au sommet du G20 dans la ville de Hangzhou. Nous attendons votre visite avec impatience, et nous vous souhaitons le meilleur pour ce voyage !

Madame Xu Lin, que j¡¯estime beaucoup, s¡¯est aussi d¨¦plac¨¦e sp¨¦cialement de Beijing pour ¨ºtre pr¨¦sente ¨¤ cette c¨¦r¨¦monie. Le Hanban a toujours soutenu d¡¯une mani¨¨re ¨¦nergique et constante le d¨¦veloppement des Instituts Confucius d¡¯Allemagne, aussi bien sur le plan humain que sur le plan financier. Je profite donc de cette occasion pour pr¨¦senter mes sinc¨¨res remerciements ¨¤ Madame Xu Lin ainsi qu¡¯¨¤ ses coll¨¨gues de travail !

L¡¯Institut Confucius de Stralsund est le dix-septi¨¨me Institut Confucius en Allemagne. Il est aussi le premier Institut Confucius d¡¯Allemagne et le troisi¨¨me Institut Confucius du monde ¨¤ se distinguer par la m¨¦decine traditionnelle chinoise. Sa naissance est due au partenariat entre l¡¯Universit¨¦ de Hefei et l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund. Nous avons donc le plaisir de compter aujourd¡¯hui parmi nous Monsieur Cai Jingmin, Monsieur Falk H?hn, ainsi que les repr¨¦sentants des deux villes s?urs de Huangshan et de Stralsund.

Mesdames, Messieurs,

La Chine et l¡¯Allemagne ont pu ¨¦tablir un partenariat global strat¨¦gique grace aux visites r¨¦guli¨¨res et fr¨¦quentes entre leurs dirigeants, ¨¤ leurs ¨¦changes gouvernementaux et leurs connections ¨¦conomiques ¨¦troites, bas¨¦s sur la confiance mutuelle et profitables ¨¤ tous. La port¨¦e de cette encourageante coop¨¦ration sino-allemande d¨¦passe largement la sph¨¨re des relations coop¨¦ratives bilat¨¦rales : elle est un exemple de paix, de stabilit¨¦ et de d¨¦veloppement constant pour le monde entier, dans un contexte compliqu¨¦ o¨´ se d¨¦veloppent les diff¨¦rents pays du monde.

Mesdames, Messieurs,

Les relations politiques et ¨¦conomiques sont certes tr¨¨s importantes, mais l¡¯¨¦change et les visites entre les jeunesses des deux pays sont tout aussi, sinon plus, primordiaux. C¡¯est le meilleur investissement que l¡¯on puisse faire pour l¡¯avenir. L¡¯Allemagne compte aujourd¡¯hui sur son territoire plus de 40 000 ¨¦tudiants et chercheurs chinois ; pas moins de 7500 ¨¦tudiants allemands font en ce moment des ¨¦tudes en Chine. Les deux pays ont vu na?tre plus de 80 jumelages entre villes chinoises et villes allemandes, et 550 jumelages universitaires. C¡¯est la jeunesse qui joue le r?le d¡¯ambassadeur et d¡¯ing¨¦nieur de ? ponts ? pour la compr¨¦hension mutuelle entre nos deux peuples.

L¡¯Institut Confucius a pour objectif de diffuser la langue et la culture chinoises, et de contribuer ¨¤ l¡¯¨¦panouissement des diff¨¦rentes civilisations. De nos jours, plus de 500 Instituts Confucius et 1000 Classes Confucius ont d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ ¨¦tablis, dans 134 pays et r¨¦gions du monde. Le premier Institut Confucius d¡¯Allemagne a ¨¦t¨¦ cr¨¦¨¦ il y a dix ans, et depuis dix ans, 16 autres ont vu le jour, contribuant largement ¨¤ satisfaire les demandes locales en enseignement du chinois. Aujourd¡¯hui, 300 ¨¦coles secondaires allemandes dispensent des cours de chinois ; plus de 3000 ¨¦tudiants sont inscrits aux ¨¦tudes chinoises dans 25 universit¨¦s allemandes. En tout, on compte 30 000 apprenants du chinois en Allemagne. Wilhelm von Humboldt a dit : ? La langue est l¡¯indicateur ext¨¦rieur de l¡¯esprit d¡¯une nation ; chaque langue renferme une vision du monde propre ¨¤ une nation ?.

L¡¯ann¨¦e 2016 est l¡¯? Ann¨¦e des ¨¦changes entre la jeunesse chinoise et la jeunesse allemande ?. Ayant pour principe ? l¡¯¨¦change, l¡¯amiti¨¦ et le futur ?, les deux pays travaillent ¨¤ organiser des activit¨¦s diversifi¨¦es afin de promouvoir la compr¨¦hension mutuelle et l¡¯amiti¨¦ constante entre les jeunes chinois et allemands, jetant ainsi des bases solides pour les relations amicales sino-allemandes. Dans ce contexte, la cr¨¦ation de l¡¯Institut Confucius de Stralsund constitue une nouvelle passerelle pour les ¨¦changes entre les deux cultures et les deux jeunesses.

Je renouvelle donc mes meilleurs souhaits pour l¡¯Institut Confucius de Stralsund. Que son personnel r¨¦ussisse un bon d¨¦but de parcours !

Merci pour votre attention.

Discours de Xu Lin, directrice ex¨¦cutive du Si¨¨ge de l¡¯Institut Confucius et directrice g¨¦n¨¦rale du Hanban


Mme Xu Lin dans son discours

Son Excellence Madame la Chanceli¨¨re,

Monsieur l¡¯Ambassadeur,

Monsieur le Maire,

Monsieur le Recteur de l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund,

Monsieur le Secr¨¦taire du comit¨¦ du Parti de l¡¯Universit¨¦ de Hefei,

Mesdames, Messieurs, chers amis,

Bonjour !

Je tiens ¨¤ remercier Monsieur l¡¯Ambassadeur. Il m¡¯a permis de venir ¨¤ l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund et de participer ¨¤ cette c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration de l¡¯Institut Confucius de Stralsund. Merci ¨¤ Son Excellence Madame la Chanceli¨¨re qui honore de sa pr¨¦sence cette c¨¦r¨¦monie. Merci ¨¤ Monsieur Badrow d¡¯avoir fourni ¨¤ l¡¯Institut Confucius d¡¯aussi beaux locaux, lui permettant de s¡¯installer dans cet ancien batiment charmant au c?ur de la ville, pr¨¨s de la place. Merci aussi ¨¤ Monsieur H?hn de m¡¯avoir fait d¨¦couvrir la belle ville de Stralsund et les abondants fruits de la mer Baltique ! La ville de Stralsund ainsi que l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es m¡¯ont laiss¨¦ une belle et inoubliable impression !

(La suite du discours ¨¦tait en anglais)

Il y a trente ans, le gouvernement et le peuple allemands ont aid¨¦ la Chine dans la cr¨¦ation de l¡¯Universit¨¦ de Hefei, ¨¤ laquelle ils ont fourni un soutien financier et technique continu, lui permettant de devenir l¡¯un des mod¨¨les de l¡¯enseignement sup¨¦rieur professionnel et technique de la Chine. Aujourd¡¯hui, le gouvernement et le peuple chinois rendent grace ¨¤ l¡¯Allemagne avec l¡¯¨¦tablissement du dix-septi¨¨me Institut Confucius en Allemagne, l¡¯Institut Confucius de Stralsund, que nous inaugurons ici. Il y a dix ans, quand l¡¯Institut Confucius faisait ses premiers pas, nous lui avons donn¨¦ comme mission l¡¯enseignement du chinois aux ¨¦trangers. L¡¯an pass¨¦, le pr¨¦sident Xi Jinping a parl¨¦ de l¡¯Institut Confucius comme d¡¯une plate-forme importante, qui permet au monde de d¨¦couvrir la Chine. Selon cette remarque, l¡¯Institut Confucius doit non seulement assurer l¡¯enseignement du chinois, mais aussi d¨¦velopper constamment ses fonctionnalit¨¦s en s¡¯adaptant aux besoins locaux.

Ce midi, Professeur H?hn, Monsieur Cai Jingmin et moi avons eu une discussion soigneuse au sujet du plan de d¨¦veloppement de l¡¯Institut Confucius de Stralsund. Nous nous sommes mis d¡¯accord pour accomplir au moins trois missions dans le courant de l¡¯ann¨¦e prochaine. Premi¨¨rement, l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund et l¡¯Universit¨¦ de Hefei organiseront conjointement un colloque sur le d¨¦veloppement de la m¨¦decine traditionnelle chinoise en Allemagne. Deuxi¨¨mement, nous inviterons certains directeurs de PME ¨¤ visiter la Chine, ceci dans le but de favoriser les ¨¦changes et coop¨¦rations entre les PME allemandes et les PME chinoises. Troisi¨¨mement, nous inviterons des ¨¦tudiants de l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es et des lyc¨¦ens de la ville de Stralsund ¨¤ participer ¨¤ des camps d¡¯¨¦t¨¦ en Chine. La jeunesse est notre avenir, il est donc n¨¦cessaire de la mettre en contact avec la Chine, qu¡¯ils la d¨¦couvrent le plus t?t possible. En un mot, l¡¯Institut Confucius de Stralsund doit jouer un r?le important dans le d¨¦veloppement de l¡¯¨¦conomie et de la communaut¨¦ locales.

Pour terminer, j¡¯esp¨¨re, et je n¡¯en doute pas, que l¡¯Institut Confucius de Stralsund, bien que tout nouveau, sera un institut pas comme les autres et, pourquoi pas, le meilleur Institut Confucius du monde !

Danke ! (? Merci ! ? en allemand)

Discours de la chanceli¨¨re allemande Angela Merkel


Mme Merkel dans son discours

Merci beaucoup pour votre pr¨¦sence parmi nous, Madame Xu Lin. Merci aussi d¡¯avoir parl¨¦ dans une langue que je comprends. Monsieur l¡¯Ambassadeur, Monsieur le Maire, Monsieur le Recteur de l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund, Monsieur le Maire adjoint de la ville de Huangshan, Monsieur le Professeur Kriegmann, Monsieur le Professeur Unschuld, Mesdames, Messieurs, bonjour !

En tant que d¨¦put¨¦e f¨¦d¨¦rale de cette circonscription ¨¦lectorale, je suis ravie de vous accueillir ¨¤ Stralsund. Je me souviens encore de ma rencontre, l¡¯an pass¨¦, en Chine, avec le Premier ministre chinois, Monsieur Li Keqiang. Avant mon d¨¦part pour la Chine, Monsieur Badrow m¡¯avait dit : ? On se retrouvera ¨¤ Hefei ! ? Je lui ai demand¨¦ de quelle ville il parlait. Il m¡¯a r¨¦pondu : ? Je crois que nous allons nous voir en Chine. ? Il s¡¯est av¨¦r¨¦ que Monsieur Badrow savait plus t?t que moi o¨´ nous allions exactement en Chine. L¡¯Anhui est le pays natal de Monsieur Li Keqiang. C¡¯est dans cette province-l¨¤ que nous avons approfondi les ¨¦changes entre nos pays.

En effet, le d¨¦veloppement de nos relations bilat¨¦rales a connu un parcours si satisfaisant qu¡¯il a permis la naissance de l¡¯Institut Confucius de Stralsund. J¡¯en suis ravie. Je suis aussi impressionn¨¦e de voir qu¡¯¨¤ l¡¯Institut Confucius, on peut non seulement apprendre le mandarin, mais aussi l¡¯art culinaire chinois. Personnellement, c¡¯est avec grand plaisir que j¡¯apprendrai ¨¤ cuisiner quelques plats chinois. Une autre particularit¨¦ de l¡¯Institut Confucius de Stralsund consiste ¨¤ ce qu¡¯il attache d¨¨s le d¨¦but une grande importance ¨¤ l¡¯introduction de la m¨¦decine traditionnelle chinoise. Je suis s?re que les Allemands seront nombreux ¨¤ s¡¯y int¨¦resser, par exemple, au sujet de la combinaison de la m¨¦decine chinoise avec la m¨¦decine occidentale¡­ L¡¯Institut Confucius de Stralsund conna?tra sans aucun doute un parcours brillant.

Allemands, nous sommes fiers de nos culture et tradition ; nos splendides h?tels de ville rappellent ¨¤ nous tous l¡¯histoire de notre pays. Mais nous sommes aussi curieux d¡¯apprendre sur l¡¯histoire de la Chine. En nous ¨¦paulant dans la d¨¦couverte de ce pays, l¡¯Institut Confucius permettra ¨¤ nos deux peuples de se rapprocher. Pour moi, cette institution refl¨¨te pleinement l¡¯esprit d¡¯ouverture que nos deux pays adoptent l¡¯un envers l¡¯autre. Je vous remercie donc d¡¯¨ºtre tous ici pr¨¦sents pour cette c¨¦r¨¦monie. Ce week-end, je partirai en Chine pour le sommet du G20. Je suis ravie de pouvoir repr¨¦senter notre circonscription ¨¦lectorale lors de ce sommet. Je d¨¦clarerai haut et fort que nous avons chez nous un Institut Confucius !

(Discours prononc¨¦ en allemand, traduit en chinois puis en fran?ais)

Discours de Pr Falk H?hn, recteur de l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund en Allemagne


Pr Falk H?hn dans son discours

Dans son discours, Pr H?hn souligne le fait que la culture chinoise est une mine tr¨¨s riche car elle est le fruit d¡¯une ¨¦volution de plusieurs milliers d¡¯ann¨¦es. L¡¯Institut Confucius de Stralsund travaillera donc ¨¤ promouvoir la culture chinoise tout en enseignant le mandarin. La m¨¦decine traditionnelle chinoise, en tant que partie int¨¦grante de la culture chinoise, fera ¨¦galement l¡¯objet d¡¯une promotion. Depuis que Tu Youyou, chercheuse en pharmacie chinoise, a ¨¦t¨¦ r¨¦compens¨¦e par le prix Nobel de m¨¦decine, les Allemands sont de plus en plus nombreux ¨¤ s¡¯int¨¦resser ¨¤ la m¨¦decine chinoise ainsi qu¡¯aux recherches pharmacologiques. ? Ensemble avec nos amis chinois, nous allons ouvrir, pour la population-cible, des ateliers de formation ¨¦l¨¦mentaire en m¨¦decine traditionnelle chinoise ?, a dit Pr H?hn. ? L¡¯Institut Confucius va non seulement enrichir la cartographie scientifique du Mecklembourg-Pom¨¦ranie-Occidentale, mais il travaillera aussi ¨¤ construire et ¨¤ animer une plate-forme permettant ¨¤ nos PME r¨¦gionales d¡¯¨¦changer et d¡¯approfondir leurs relations avec la Chine, contribuant ainsi ¨¤ dynamiser le d¨¦veloppement de notre r¨¦gion. ?

L¡¯Institut Confucius de Stralsund a ¨¦t¨¦ ¨¦tabli conjointement par l¡¯Universit¨¦ des sciences appliqu¨¦es de Stralsund et l¡¯Universit¨¦ de Hefei (province de l¡¯Anhui, Chine). L¡¯accord de coop¨¦ration concernant son ¨¦tablissement a ¨¦t¨¦ sign¨¦ en octobre 2015 en pr¨¦sence du Premier ministre chinois et de la chanceli¨¨re allemande.

Sources: Hanban, Agence Xinhua et China News Service

 
mot cl¨¦:

Nouvelles concern¨¦es